Translating Poetic Discourse: Questions on Feminist Strategies in Adrienne RichJohn Benjamins Publishing, 1985 M01 1 - 167 pages "Translating Poetic Discourse" argues in favor of a critical model that bridges between translation and women's studies on theoretical and practical levels. It proposes key-elements to be integrated into the problem of interpretation of contemporary poetry by women, and discusses the links between gender markers and the speech situation in feminist discourse as a systematic problem. This book will be of interest to scholars of Translation Studies, Women's Studies, Poetry, Comparative Literature and Discourse. |
From inside the book
Results 1-5 of 22
Page 3
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 4
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 25
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 26
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 44
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Contents
Preface | 1 |
Translating a Womans Poetic Discourse | 42 |
The Speech Situation in Female Identified Discourse | 84 |
Prosody Rhythms Intonation and the Acting Writer | 117 |
Problems and Perpectives | 151 |
References | 158 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
act of reading acting writer Adrienne Rich aesthetic alien text author-function Beaugrande codes components connotations context conventions critical culture decoding deictics deixis developed Diamond Cutters Díaz-Diocaretz discourse by women English equivalent example existence female feminine feminist feminist discourse feminist text framework function Gelpi and Gelpi gender markers given heterosocial homosocial ideological interaction interpretative intertextual intertextual factor Jakobson language lesbian linguistic literary male meaning Mukařovský norms notion omniscient reader patriarchal person perspective poet poet's poetic discourse polemic polysemy presuppositions problem produced pronouns pulsar Real Academia Española reception receptor recoding references relationship Rich's Rich's poetry semantic semantic field semiotic social source-text Spanish speaker and addressee speaking subject specific speech act stanza structure Susan Griffin syntactical textual strategies thematic theory tiempo tion tradition trans translator translator-function translator's verbal voice Willa Cather woman woman-identified women poets word world vision writing York